WE HAD A HEAVENLY FATHER BEFORE WE EVER HAD AN ANCESTOR.
Creator God is the Father of even those who don't believe in him:
世界とその中の万物とを造られた神…は天地の主です。…すべての人に命と息と万物とを与えてくださるのは、この神…です。私たちは神の中に生き、動き、存在している(の)…です。…我らもその子孫である。
使徒言行録・使徒の働き 17:24-25, 28
(聖書協会共同訳)
So we are all obligated to Creator God before we are obligated to our ancestors.
He is the one who gave us our ancestors!
They, too, were God's offspring.
And we are all God's offspring–
whether we believe in him or not.
But if we believe in Jesus Christ, our connection to God is far more amazing!
私たちの父なる神(は)…天地創造の前に、キリストにあって私たちをお選びになりました。
エフェソ・エペソ 1:2, 4(聖書協会共同訳)
God chose us for himself long before our ancestors were ever born!
So, Creator God is our first father!
We have a far greater obligation to Creator God than we do to our human ancestors.
Actually, our ancestors are gifts from Creator God –
they are not gods themselves.
SO, WE MUST NOT WORSHIP OR PRAY TO ANYONE BUT CREATOR GOD.
あなたの神である主を礼拝しなさい。主にのみ仕えなさい。
ルカ 4:8(新改訳 2017)
So we should not worship or pray to our ancestors.
In paradise, humans are only God’s servants –
(パラダイスで) 御使はまた、水晶のように輝く、いのちの水の川を私に見せた。川は神と小羊(であるイエス・キリスト)の御座から出て、都の大通りの中央を流れていた。…神のしもべたちは神に仕え、御顔を仰ぎ見る。また、彼らの額には神の御名が記されている。
黙示録 22:1-4(新改訳 2017)
Neither we nor our ancestors become God when we die.
We must not pray to or worship any of God’s servants.
これらの(パラダイスについての)ことを聞き、また見た…ヨハネである…私は、これらのことを示してくれた天使の足元にひれ伏して、拝もうとした。すると、天使は私に言った。「やめよ。私は、あなた…と同じく、(神に)仕える者である。神を礼拝せよ。」
黙示録 22:8-9(聖書協会共同訳)
Even angels are only God’s servants.
If we should not worship a mighty angel, we should not worship or pray to our ancestors either.
Our ancestors do not become God when they die –
for even angels are only God’s servants.
Then, who will care about me and watch over me if my ancestors cannot do it?
Who will protect me and my family now?
But even more importantly, who will care about me through all eternity?
1. Our Heavenly Father cares for us.
• If you are God’s child, your Heavenly Father knows you intimately!
あなたがたの父は、願う前から、あなたがたに必要なものをご存じなのだ。
マタイ 6:8(聖書協会共同訳)
雀の一羽でも、神の御前で忘れられてはいません。それどころか、あなたがたの髪の毛さえも、すべて数えられています。恐れることはありません。あなたがたは、多くの雀よりも価値があるのです。」
ルカ 12:6-7(新改訳 2017)
主よ。あなたは私を探り、私を知っておられます。あなたこそは私のすわるのも、立つのも知っておられ、私の思いを遠くから読み取られます。あなたは私の歩みと私の伏すのを見守り、私の道をことごとく知っておられます。ことばが私の舌にのぼる前に、なんと主よ、あなたはそれをことごとく知っておられます。
詩篇 139:1-4(新改訳)
God knows the smallest details of his children's lives.
• God cares about his children:
あなたがたの思い煩いを、いっさい神にゆだねなさい。神があなたがたのことを心配してくださるからです。
1 ペテロ 5:7(新改訳 2017)
• God provides us with everything that we need – and even more!
私たちの主イエス・キリストの父なる神が、ほめたたえられますように。神はキリストにあって、天上で、あらゆる霊の祝福をもって私たちを祝福(された)。
エフェソ・エペソ 1:3(聖書協会共同訳)
わがたましいよ 主をほめたたえよ。主の良くしてくださったことを何一つ忘れるな。主は、あなたのすべての咎を赦し、あなたのすべての病をいやし、あなたのいのちを穴から贖い、あなたに、恵とあわれみとの冠をかぶらせ、あなたの一生を良いもので満たされる。あなたの若さは、わしのように、新しくなる。…主の恵みは、とこしえから、とこしえまで、主を恐れる者の上にある。主の義はその子らの子に及…ぶ。
詩篇 103: 2-5, 17-18(新改訳)
神は…恵みをくださり、天から雨を降らせて実りの季節を与え、あなたがたの心を食物と喜びとで満たしてくださっているのです。
使徒言行録・使徒の働き 14:17
(聖書協会共同訳)
• Our Heavenly Father will never leave us:
「わたしは決してあなたを見放さず、あなたを見捨てない。」
ヘブル・ヘブライ 13:5(新改訳 2017)
So we say . . .
私はあなたの御霊から離れて、どこへいけましょう。私はあなたの御前を離れて、どこへのがれましょう。…私が…海の果てに住んでも、そこでも、あなたの御手が私を導き、あなたの右の手が私をとらえます。
詩篇 139:7, 9-10(新改訳)
• When it is time for us to die, we are still surrounded by God's love:
死も命も、天使も支配者も、現在のものも将来のものも、力あるものも、高いものも深いものも、他のどんな被造物も、私たちの主キリスト・イエスにある神の愛から私たちを引き離すことはできないのです。
ローマ 8:39(聖書協会共同訳)
[When God's children die] 霊はこれを下さった神に帰る。
伝道者の書・コヘレト 12:7(新改訳)
私たちは…この体…から離れ…(ると??)、主のもとに住み…ます。
2 コリント 5:8(聖書協会共同訳)
主の聖徒たち(子供達)の死は主の目に尊い。
詩篇 116:15(新改訳)
God looks forward to us being with him forever!
• But our Heavenly Father gives us great purpose as long as we are on this earth:
私たちは神の作品であって、良い行いをするためにキリスト・イエスにあって造られたのです。神は、私たちが良い行いに歩むよえに、その良い行いをあらかじめ備えてくださいました。
エペソ・エフェソ 2:10(新改訳 2017)
私が切に願い、望んでいるのは、どんなことがあっても恥じることなく、…堂々と語って、生きるにも死ぬにも、私の身によってキリストが崇められることです。私にとって、生きることはキリストであり、死ぬことは益なのです。けれども、肉において生き続けることで、実りある働きができるの(で)…この二つのことの間で、板挟みの状態です。私の切なる願いは、世を去って、キリストと共にいることであり、実は、このほうがはるかに望ましい。しかし、肉にとどまるほうが、あなたがたのためにはもっと必要です。こう確信しているので、私は世にとどまって、あなたがたの信仰の前進と喜びのために、あなたがた一同と共にいることになると思っています。
フィリピ・ピリピ 1:20-25
(聖書協会共同訳)
2. Jesus Christ, God’s Son, cares for us.
• We need no other intermediary between us and God but Jesus Christ –
In fact there is no other intermediary that God will accept.
神は唯一であり、神と人との仲介者も唯一であって、それは人であるキリスト・イエスです。この方は、すべての人のための贖いとしてご自身を献げられました。
1 テモテ 2:5-6(聖書協会共同訳)
• Jesus is always there to help us:
イエスは永遠に生きているので、変わることのない祭司職を持っておられるのです。それで、ご自分を通して神に近づく人々を、完全に救うことがおできになります。この方は常に生きていて、彼らのために執り成しておられるからです。
ヘブライ・ヘブル 7:24-25
(聖書協会共同訳)
• Because of Christ, we can freely and boldly go to God the Father for help anytime, anywhere, for any problem:
私たちには、もろもろの天を通って来られた偉大な大祭司、神の子イエスがおられるのですから、信仰の告白をしっかり保とうではありませんか。この大祭司は、私たちの弱さに同情できない方ではなく、罪は犯されなかったが、あらゆる点で同じように試練に遭われたのです。それゆえ、憐れみを受け、恵みにあずかって、時宜に適った助けを受けるために、堂々と(神の)恵みの座に近づこうではありませんか。
ヘブル・ヘブライ 4:14-16
(聖書協会共同訳)
• In Christ we are intimately connected to God:
(イエスは言われた。) 「その日には、わたしが父のうに、あなたがたがわたしのうちに、そしてわたしがあなたがたのうちにいることが、あなたがたに分かります。」
ヨハネ 14:20(新改訳 2017)
• Jesus prayed specifically for those of us who are alive today!
2000 years ago Jesus was praying for his disciples –
then he prayed:
「わたしは、ただこの人々のためだけでなく、かれらのことばによってわたしを信じる人々のためにも、お願いします。父よ、あなたがわたしのうちにおられ、わたしがあなたのうちにいるように、すべての人を一つにしてください。彼らもわたしたちのうちにいるようにしてください。」
ヨハネ 17:20-21(新改訳 2017)
• Jesus wants us to be with him:
Jesus prayed to God the Father:
「父よ。わたしに下さった [人々] についてお願いします。わたしがいるところに、彼らもわたしとともにいるようにしてください。// あなたがわたしを世の始まる前から愛し…たためにわたしに下さった…栄光を、彼らが見るようになるためです。」
ヨハネ 17:24
(新改訳 2017) [footnote] // (新改訳)
Jesus wants to show us what is important to him –
his own glory, which clearly displays his Father's love for him.
• Jesus went to heaven to prepare a place for us:
Before he died and rose again, Jesus made this promise:
「心を騒がせてはなりません。(父なる)神を信じ、またわたしもを信じなさい。わたしの父の家には住むところがたくさんあります。…あなたがたのために場所を用意しに行く…。わたしが行って、あなたがたに場所を用意したら、また来て、あなたがたをわたしのもとに迎えます。わたしがいるところに、あなたがたもいるようにするためです。」
ヨハネ 14:1-3(新改訳 2017)
こうして私たちは、いつまでも主とともにいることになります。ですから、これらのことばをもって互いに励まし合いなさい。
1 テサロニケ 4:17-18(新改訳 2017)
3. God’s Holy Spirit – the Spirit of Christ – cares for us.
• On this earth you cannot get closer to God than this:
神の霊があなたがたの内に宿っている。
ローマ 8:9(聖書協会共同訳)
知らないのですか。あなたがたの体は、神からいただいた聖霊が宿ってくださる神殿であ(る)。
1 コリント 6:19(聖書協会共同訳)
What an amazing honor we have been given!
• God’s Spirit gives us parent-child communication with God the Father!
あなたがたは、…子としてくださる霊を受けたのです。この霊によって私たちは、「アッバ(パパ)、父よ」と呼ぶのです。
ローマ 8:15-16(聖書協会共同訳)
• God’s Spirit in us guarantees that we have eternal life!
神はまた、私たちに証印を押し、(永遠の命の)保証として御霊を私たちの心に与えてくださいました。
2 コリント 1:22(新改訳 2017)
• God’s Spirit helps us talk to God when we don’t know what to say:
御霊も、弱い私たちを助けてくださいます。私たちは、何をどう祈ったらよいか知からないのですが、御霊ご自身が、ことばにならないうめきをもって、とりなしてくださるのです。人間の心を探る方(父なる神)は、御霊の思いが何であるかを知っておられます。なぜなら、御霊は神のみこころにしたがって、聖徒たち(神の子供たち)のためにとりなしてくださるからです。
ローマ 8:26-27(新改訳 2017)
• God’s Spirit guides our lives:
神の霊に導かれる者は、誰でも神の子なのです。
ローマ 8:14(聖書協会共同訳)
あなたがたの中で知恵に欠けている人があれば、神に求めなさい。そうすれば、与えられます。神は、とがめもせず惜しみなくすべての人に与えてくださる方です。少しも疑うことなく、信じて求めなさい。
ヤコブ 1:5-6(聖書協会共同訳)
• No matter how far from our home or country we might go, God’s Spirit is always with us:
どこに行けば、あなたの霊から離れられよう。
どこに逃れれば、御顔を避けられよう。
天に登ろうとも、あなたはそこにおられ…
海のかなたに住もうとも
そこでも、あなたの手は私を導き
右の手は私を離さない。
詩篇 139:7-10(聖書協会共同訳)
So, nothing can separate God’s children from God’s love:
死も命も、天使も支配者も、現在のものも将来のものも、力あるものも、高いものも深いものも、他のどんな被造物も、私たちの主キリスト・イエスにある神の愛から私たちを引き離すことはできないのです。
ローマ 8:38-39(聖書協会共同訳)
私たちは神の中に生き、動き、存在している…(の)です。
使徒言行録・使徒の働き 17:28
(聖書協会共同訳)
JESUS CHRIST IS ALL THAT WE NEED.
私たちの主イエス・キリストの父なる神…はキリストにあって、天上で、あらゆる霊の祝福をもって私たちを祝福(されました)。
エフェソ・エペソ 1:3
(聖書協会共同訳)
If we think we need another savior –
if we think we need someone else to appeal to God for us –
we are not grasping the unlimited love and power of Christ for us.
神が私たちの味方であるなら、だれが私たちに敵対できるでしょう。私たちすべてのために、ご自分の御子(イエス・キリスト)さえ惜しむことなく死に渡された神が、どうして、御子とともにすべてのものを、私たちに恵んでくださらないことがあるでしょうか。
ローマ 8:31-32(新改訳 2017)
Can you think of a better person to plead your case before God the Father than his own Son?
どうか…神…が…あなたがたの心の目がはっきり見えるようになって、神の召しにより与えられる望みがどのようなものか、聖徒たち(神の子供たち)が受け継ぐものがどれほど栄光に富んだものか、また、神の大能の力の働きによって私たち信じる者に働く神のすぐれた力が、どれほど偉大なものであるがを、知ることができますように。この大能の力を神はキリストのうちに働かせて、キリストを死者の中からよみがえらせ、天上でご自分の右の座に着かせて、すべての支配、権威、権力、主権の上に、また、今の世だけでなく、次に来る世においても、…(キリストを)すべての名の上に置かれました。また、神はすべてのものをキリストの足の下に従わせ、キリストを、すべてのものの上に立つかしらとして教会に与えられました。教会はキリストのからだであり、すべてのものをすべてのもので満たす方が満ちておられるところです。
Ephesians 1:17-23(新改訳 2017)
This Christ is in you!
And you are in him!
What if I don't feel that Creator God is with me?
We experience God by faith – not by feeling.
Faith is knowing and believing that God is with us even when we feel nothing.
主ご自身がこう言われるのです。「わたしは決してあなたを離れず、また、あなたを捨てない。」
ヘブル・ヘブライ 13:5(新改訳)
God's presence with us is a fact.
He is right here with us.
He is right here in us.
Our feelings can't affect that reality.
A question about gravity:
On a daily basis, how conscious are you of the presence of gravity?
Do you often have emotional feelings about gravity?
Well then . . .
Does your lack of feelings about gravity change its presence in your life?
Or, does it change gravity's power in your life?
No!
You have complete faith in gravity.
Everything you do shows your complete trust in the presence of gravity in your life.
God's presence with us is more real than the presence of gravity.
God's presence with us is for all eternity.
This faith is based on God's promises.
神は人ではないから、偽ることはない。
民数記 23:19(聖書協会共同訳)
神が偽ることはありえません。
ヘブライ・ヘブル 6:18(聖書協会共同訳)
As Creator God promises, our relationship with him is very personal and lasts forever!
We have already seen that –
Nothing can compare to our relationship with God the Father, God the Son, and God the Holy Spirit.
He is our Father and we are his children whom he loves dearly.
Though we cannot see him now, God is closer to us than any human being can ever be.
(イエスは言われた。) 「あなたがたがわたしのうちに、そしてわたしがあなたがたのうちにいる。」
ヨハネ 14:20(新改訳 2017)
But Jesus rose from the dead!
So his personal love and immense power are always available for us –
now and through all eternity.
This leaves us with a very important choice.
今日…あなたは命を選びなさい。そうすれば、あなたもあなたの子孫も生きる。
申命記 30:19(聖書協会共同訳)